Editing Pronouns
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 157: | Line 157: | ||
'''onikání''', "which was used in the past as gender-neutral pronoun when refering to someone of lesser status. it’s oni/je/jejich/se they/them/their/themself and the use is: Oni jsou moc milým člověkem. - They are a very nice person."<ref name="rabbitglitter ML pronouns" /> | '''onikání''', "which was used in the past as gender-neutral pronoun when refering to someone of lesser status. it’s oni/je/jejich/se they/them/their/themself and the use is: Oni jsou moc milým člověkem. - They are a very nice person."<ref name="rabbitglitter ML pronouns" /> | ||
==Danish neutral pronouns== | ==Danish neutral pronouns== | ||
Line 386: | Line 388: | ||
'''On(a), on_a (он[а], он_а) -''' Combining ''on'' and ''ona'' using parenthesis or a 'gender gap' (underscore) can be done as well. This is considered an option mostly for writing, but some people use it orally as well by putting a pause between the masculine and the feminine.<ref>[https://link.springer.com/article/10.1007/s11185-021-09241-6 Prospects and challenges of gender neutralization in Russian] ''Russian Linguistics'' 45. 2021. Retrieved 21 July 2023.</ref> | '''On(a), on_a (он[а], он_а) -''' Combining ''on'' and ''ona'' using parenthesis or a 'gender gap' (underscore) can be done as well. This is considered an option mostly for writing, but some people use it orally as well by putting a pause between the masculine and the feminine.<ref>[https://link.springer.com/article/10.1007/s11185-021-09241-6 Prospects and challenges of gender neutralization in Russian] ''Russian Linguistics'' 45. 2021. Retrieved 21 July 2023.</ref> | ||
==Slovak neutral pronouns== | ==Slovak neutral pronouns== | ||
Line 460: | Line 454: | ||
Gender-neutral pronouns in Yiddish language (ייִדיש) include: | Gender-neutral pronouns in Yiddish language (ייִדיש) include: | ||
'''zey, zeyer, zeyere (זיי, זייער, זייערע) -''' The third person plural pronoun, which many nonbinary Yiddishists use as singular. It is conjugated as plural while the name of the person followed by a verb stays singular | '''zey, zeyer, zeyere (זיי, זייער, זייערע) -''' The third person plural pronoun, which many nonbinary Yiddishists use as singular. It is conjugated as plural while the name of the person followed by a verb stays singular. This is likely due to the influence of English on the language. | ||
=== '''Neopronouns''' === | === '''Neopronouns''' === | ||
'''fey, fer, feyer (פֿיי, פֿער, פֿייער) -''' Also spelled '''fey, feyer, feyere (פֿיי, פֿֿייער, פֿייערע)'''. Basically equivalent to English fae/faer/faers.<ref>https://ingeveb.org/pedagogy/queer-family-tree Bach, Alona, Rebecca Araten, Ethan Nosanow Levin, and Carolyn Beard. “''Undzer Mishpokhe'': A Queer Yiddish Curriculum Supplement.” In geveb (April 2022): Accessed Jul 21, 2023.</ref> Some people do not use | '''fey, fer, feyer (פֿיי, פֿער, פֿייער) -''' Also spelled as '''fey, feyer, feyere (פֿיי, פֿֿייער, פֿייערע)'''. Basically equivalent to English fae/faer/faers.<ref>https://ingeveb.org/pedagogy/queer-family-tree Bach, Alona, Rebecca Araten, Ethan Nosanow Levin, and Carolyn Beard. “''Undzer Mishpokhe'': A Queer Yiddish Curriculum Supplement.” In geveb (April 2022): Accessed Jul 21, 2023.</ref> Some people do not use it because it has the same three letters as the f-slur in Yiddish. | ||
'''ez, zim, zir (עז, זים, זיר) -''' Neopronouns with no English equivalent. They are based off of all three singular | '''ez, zim, zir (עז, זים, זיר) -''' Neopronouns with no English equivalent. They are based off of all three singular pronouns: ''er (ער)'', ''zi (זי)'', and ''es (עס)''. | ||
'''zi.er, zi_er, zier (זי.ער, זי—ער, זיער) -''' Combinations of he ''(er - ער)'' and she ''(zi - זי)''. | '''zi.er, zi_er, zier (זי.ער, זי—ער, זיער) -''' Combinations of he ''(er - ער)'' and she ''(zi - זי)''. |